These last weeks have been veeeeery busy with lots of activities and stuff to do!
The first week of april (31st March - 6th April) was the Japan Week in Granada to celebrate 400 years of international relations between Spain and Japan, yay! And the University of Granada and CrossOver Association organized a wonderful week!
But what's even better than that is.... MY ALIEN FRIENDS CAME TOO! So I managed to spend a week with them doing fun stuff together ;^;
¡Hola!
Las últimas semanas han sido un lío,he estado de arriba a abajo sin parar (y encima Semana Santa, así que...).
La primera semana de abril (31 de marzo - 6 de abril) fue la Semana de Japón en Granada para conmemorar los 400 años de relaciones entre España y Japón, ¡yay! Y la Universidad de Granada y la Asociación CrossOver organizaron una semana estupenda <3
Pero lo mejor fue... ¡que mis amigas aliens vinieron también! Así que pude disfrutar con ellas una semana divirtiéndonos un montón ;^;
We started the week veeeeery tired because we went to sleep late and we couldn't get out of the bed early as we wanted (there was a taiko concert that monday morning), but we went to some other speeches about music (some of them not so interesting).
On Tuesday, though, we had our first try at kumihimo, a Japanese ancient handcraft. My results were not so good...
Empezamos la semana suuuuper cansadas porque nos fuimos a dormir ultra tarde y fue imposible sacarnos de la cama a la hora a la que se suponíamos que teníamos que levantarnos (había un concierto de taiko ese lunes por la mañana), así que al final nos conformamos con ir a unas cuantas charlas sobre música (algunas interesantes, otras no tanto xD).
Y el martes tuvimos nuestro primer encuentro con el kumihimo, aunque mis resultados no fueron demasiado buenos...
We also tried shôdo, but I wasn't very good at it either... It was very cool, though, and I would like to learn more about it <3
También probamos el shôdo, aunque tampoco me salió muy bien... Estuvo muy guay, eso sí, y me gustaría aprender más <3
There were some restaurants that had prepared some special dishes for this japanese week, so we went to try some... and did silly stuff, of course xD
Algunos bares de tapas de aquí también participaban en la Semana de Japón con unas tapas especiales, inspiradas en la cocina japonesa, así que aprovechamos para probar unas cuantas (aunque solo saqué foto a una...) y hacer el tonto, por supuesto xD
One night I wanted to try my new lenses for my Jean cosplay and this happened...
Y bueno, como ya se acerca el Ficzone y mis amigas me trajeron las lentillas de Jean, se me antojó probarme el cosplay y la noche acabó así...
We also went to a tea ceremony held by the wonderful Eiko Kishi-san <3
También fuimos a una demostración de ceremonia del té que llevó a cabo la maravillosa Eiko Kishi-san <3
On Saturday I participated in the little matsuri we had in Granada and I explained and showed how to put on a shironuri makeup. I was a little bit afraid, since I usually never leave the house without makeup and I'm bad at explaining myself, so...
El sábado hubo un pequeño matsuri y participé con un taller/tutorial mostrando cómo ponerse el maquillaje shironuri. Estaba un pelín asustada porque normalmente nunca salgo de casa sin maquillar y creo que soy un poco mala explicándome, así que...
(Alien... henshin!)
(I made the shawl in a weekend... 8''''D //// Hice el chal en un fin de semana... 8''''D)
After that, we had lunch (I took off the shironuri makeup first, because I still can't eat without getting white paint everywhere, even if I seal it...) and quickly went back to get a seat to see how to put on a kimono <3
Después de eso nos fuimos a comer (antes me quité el maquillaje, porque todavía no sé comer sin acabar con pintura blanca everywhere, aún cuando me eche fijador) y volvimos rápido para conseguir un buen sitio para ver cómo se ponía un kimono.
Después de eso nos fuimos a comer (antes me quité el maquillaje, porque todavía no sé comer sin acabar con pintura blanca everywhere, aún cuando me eche fijador) y volvimos rápido para conseguir un buen sitio para ver cómo se ponía un kimono.
(Sorry for the crappy pictures, but the lighting was awful... D: /// La luz era horrorosa (y el flash más todavía), así que perdonadme las fotos horribles... D: )
My friends had to leave afterwards and I was a bit sad, since there were more activities scheduled for that evening (party with japanese students, yay!) and a picnic on the next day...
It rained the whole week, but on saturday the sky cleared up and on sunday it was a wonderful day to spend in the fields, eating and talking.
Mis amigas tuvieron que irse justo después, así que estaba un poquito decaída, porque se suponía que ibamos a ir juntas a otras actividades que iba a haber esa noche (¡fiesta con estudiantes japos!) y a un picnic al día siguiente...
Y estaba preocupada también porque había estado lloviendo toda la semana, pero el sábado ya hacía mejor tiempo y el domingo hizo un día PRECIOSO para pasarlo en el monte comiendo y charlando.
Y estaba preocupada también porque había estado lloviendo toda la semana, pero el sábado ya hacía mejor tiempo y el domingo hizo un día PRECIOSO para pasarlo en el monte comiendo y charlando.
(Edamame~)
And here it ends my entry about the Japan Week. I'll be updating soon with some pictures of the last Fashion Walk in Tenerife during Easter and this weekend there's an anime/manga/comic convention here in Granada, so expect new stuff soon! <3
See you soon!!!
Y con esto se termina mi entrada de hoy sobre la Semana de Japón. Pronto actualizaré de nuevo con una entrada sobre el Fashion Walk de la semana pasada y este finde es el Ficzone, así que tendréis cositas nuevas que ver <3
¡Hasta pronto!
No hay comentarios:
Publicar un comentario